👀🧐🐦‍⬛❤️🐦‍⬛❤️🐦‍⬛❤️🐦‍⬛La femme a sauvé les bébés corbeaux et 🐦‍⬛quand son fils a eu des ennuis, la mère du corbeau a remboursé la dette❤️❤️❤️❤️👀❓🐦‍⬛

Il y a cinq ans, un corbeau noir s’est installé dans le jardin près de la maison d’Anne Edwards. Et un jour, une femme entendit un coassement fort et inquiétant venant du jardin et courut voir ce qui se passait. La femme a sauvé des bébés corbeaux et quand quelque chose est arrivé à son fils, la mère corbeau a remboursé la dette. Elle vit un bébé corbeau effrayé, assis, échevelé, sur la clôture, et à côté de lui était assise sa mère, échevelée. Au pied de la clôture, elle vit un chat qui essayait désespérément de sauter.

The woman saved baby ravens and when trouble happened to her son, the mother raven returned the debt

Anne prit immédiatement une décision : elle chassa le chasseur. Alors la femme prit le poussin dans ses mains et le plaça sur un grand arbre, d’où il tomba. La femme a sauvé des bébés corbeaux et quand quelque chose est arrivé à son fils, la mère corbeau a remboursé la dette. La mère alarmée n’intervint pas dans les affaires d’Anne, comme si elle savait que la femme lui voulait du bien. Anne a donné un nom à l’oiseau : Mildred.

The woman saved baby ravens and when trouble happened to her son, the mother raven returned the debt

Il a fallu cinq ans d’amitié avant que l’oiseau puisse lui rendre son aide. Un jour, le fils d’Ann, le petit Edward, est tombé très malade et ils ont dû appeler une ambulance. Les médecins ont prodigué les premiers soins, mais cela n’a pas suffi. La femme a sauvé des bébés corbeaux et quand quelque chose est arrivé à son fils, la mère corbeau a remboursé la dette. Le garçon a dû aller à l’hôpital et sa mère n’a pas pu le suivre.

The woman saved baby ravens and when trouble happened to her son, the mother raven returned the debt

Elle était terriblement inquiète, et Mildred semblait inquiète aussi. La femme entendit un coassement perçant et persistant à l’extérieur de la fenêtre. La mère en pleurs vit Mildred assise dans un arbre nu juste à côté de sa fenêtre, ne craignant ni la pluie ni le vent. Habituellement, l’oiseau se rendait dans son arbre préféré la nuit, où il pouvait se cacher des intempéries et des regards indiscrets. Mais ce jour-là, elle savait que son amie avait besoin de soutien.

The woman saved baby ravens and when trouble happened to her son, the mother raven returned the debt

La femme a sauvé des bébés corbeaux et quand quelque chose est arrivé à son fils, la mère corbeau a remboursé la dette. « Nous sommes toutes les deux mères », a déclaré Edwards. « Et tout comme je prenais soin de ses poussins, elle prenait soin de ma famille pendant que mon fils était à l’hôpital. » Mildred est restée devant la fenêtre d’Ann toute la nuit, la calmant avec son coassement. La nuit suivante et la nuit d’après, elle s’assit dans le même arbre.

The woman saved baby ravens and when trouble happened to her son, the mother raven returned the debt

La femme a senti son soutien et s’est sentie nettement mieux. Elle a sauvé des bébés corbeaux, et quand quelque chose est arrivé à son fils, la mère corbeau a remboursé la dette. Le troisième jour, Edward est rentré chez lui. Cette même nuit, Mildred est rentrée « chez elle » – dans son arbre touffu. Mais Anne est sûre : si elle a encore besoin d’aide, l’oiseau sera là.